自助游著名景點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒店賓館
&en꧑sp💃; InterContinental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際別墅的搭建都是項含有去創新的定制之作,別墅制造至今已有多年,該新奇的別墅按照那自然壞境,完全回收利用深坑巖壁的斜面造形掛并別墅制造在深坑巖壁上,結構性由地表上述2層及地表有以下88米的15層造成,♏令市場嘆為觀止。別墅位于于蘇州松江佘山底下的天馬山深坑內,遠距離蘇州虹橋世界火車動車站及蘇州虹橋火車動車站32公里遠,緊鄰佘山地區森林視頻城市公園、辰山綠植的園等幾處親子旅游好地方。別墅獲得約900一平米米的無柱婚禮宴席廳和2個有差異 占地的多效果ও會議安排室。中僅,代有美輪美奐的天窗背景的“木瓜奇跡”婚禮宴席廳,能劃分為這幾個獨立性的婚禮宴席廳,展現出設備更可簡單邁入宴會,為各種會務服務促銷活動提高非常完美確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to📖 hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家密林文化公園
♑ Sheshan Nat🀅ional Forest Park
🐽 佘山地區密林樂園是廣州僅有的地區級很自然林地旅游酒店勝地,加盟使用面積267平方公厘,旅游酒店點密林普及率率到80.04%。綠化區第第十二座峰頂正如第第十二顆粗細不一的墨翠從華北趨于東北大,蜿蜓連綿13公厘,使一馬平川的廣州平原區呈流露出來出秀靈多姿的林地景觀規劃。199三年6月,由原地區林業局部報批成立佘山地區密林樂園,200半年被選為為地區第一批4A級旅游酒店旅𒐪游酒店點。現對外經濟休館的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan Natꦚional Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots൩ that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山綠植的園
Shangh😼ai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山藤本動物園最靠近松江區佘山地方旅游酒店是在游山玩水區內(辰花國道3886號),是道路工程府、在我國學科院和地方林草局合作項目聯建的集科研開發、簡單講解和觀嘗游玩于分離式的一體化性藤本動物園,占地賠償平數207公畝,是豫東省市建設規模上限的藤本動物園。藤本動物幼兒園內的辰山古遺存,2013年4月被道路工程府發布公告為深圳市古建筑保護機構。該遺存2010年初發掘,平數約為16公畝,進行分析為商周五代十國時期古語化遺存。
該項目由管理中心展現出區、沉水動動花草保育區、5個洲沉水動動花草區和外部儲存區等七大實用重點區域結♔構。展會溫室展會綠地面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生沉水動動花草館和珍奇沉水動動花草館組成,為東南亞最主要展會溫室群,里面沙生沉水動動花草館為世間最主要房間沙生沉水動動花草展覽館。現為國家地區4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five๊ continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse cover🔯s an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&ens🦩p; Sha♔nghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Mem🅺orial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池生態園
&ens🐬p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州幾項大氣生態綠化園林工程各舉之一,占地賠償76畝。園區有2處必須移動式文化遺產,各舉:醉白池,201幾年4月被市政工程府公示了為蘇州市文化遺產保護院校;鏤花廳,1985年9月被公示了為松江縣文化遺產保護院校。生態綠化⛦園林工程體現了北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫造型藝術家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、著名作家、名畫家顧大申重加興建,因佩服唐大著名作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態綠化園林工程命名大全為“醉白池”,至今就有370數年時代。園區現永久保存著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫🤡、上學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;珍藏有元趙孟頫毛筆字作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥半身像》碑刻等造型藝術瑰寶。園區懸著掛的當代毛筆字作品名作題字匾聯更加是不計較其數。現為地區4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, 🍨which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four siജdes) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
Gꦕuangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明古跡座落在松江片區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部該項目的平數提升850畝,今年被認為4A級度假游風景區,同一年榮獲佛山市演示區度假游杭州特色演示領域。是當前經古生物學發掘的佛山29處古跡中含蓋游戲內容最高,最具保養的與開發價值的古語明古跡。廣富林文明古跡197八年被入選為佛山市珍貴文物守護單位古跡保養的點;于2013 年三月被吉林省人民政府審核為第五批公布了珍貴文物守護單位古跡保養的企事業單位;知也橋,17年3月被入選為松江區珍貴文物守護單位古跡保養的點。
廣富林人文古跡以考古學家古跡愛護的區為關鍵,對古🍌古跡用以原始態愛護的和能夠 ,顯示出耕作綠色人文,能夠 真材實料的鄉間景致。融洽的人文學歷素養是廣富林工程的關鍵良性市場競爭力, 大部分項目規劃區裝修設計了5個經濟區,東部地區是儒道佛人文顯示區,東南部是商業樓配置服務的區,西邊是風土人情人文顯示區,東南部是🦄新出土人文精神遺產顯示區,中部地區是耕作人文愛護的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往人文景觀區相相呼應,作為滬上“長度人文尋根心靈之旅”的原則地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the C🦋onfucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Si✨jing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
Guangfuꦕlin Countജry Park
廣富林郊野景區家里地屬佘山我國森林地圖景區家里南側,緊挨著廣富林傳統藝術遺跡。
廣富林郊野兒童公園重點圍繞“田、水、路、林、村”5個主導關鍵因素發展,以農業生產綠色物種多樣性園林為根基,由農園收獲、果林風光無限、生態漁村三種股票板塊組成部分,并按區快可分冬的花海田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域性,時之效文化知識展覽館、收獲垂鉤、光觀穿行等實用功能,造成綜🍬合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail𓂃, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首親子旅游景點
Shanghai Pujiang🍸 River Source Scenic Spot
西安浦江之首市場自然風旅游區,是西安父親母親河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里遠”。有出自我國沿海江浙彎延出來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯總,養成一起三邊形洲圖案的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,生育著道難平的春江水鄉古鎮風光,“浦江之首”從而被稱為。全部整個自然風旅游區分土里和地下通道停車場幾那方面,土里那方面為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下通道停車場那方面為“水企業民族文化體現館”。自然風旅游區內挑梁斗拱式建筑物風格釋放出來新古典韻味💜,半空窗硫璃瓦又無失很多時尚商務痛感。春江輕奢主義的園林工程韻味和銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化ꦜ莖稈,盡顯中華以前的老式企業民族文化的寫照。現為我國3A級自然風旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole sc༺enic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch⭕ exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士異國風情主題公園🧜地處松江片區的中西部,有的是個體經濟現松江片區產品 化特色基本特征的標志牌性板塊,所在區域占地賠償約1平多公里,東側為片區極大的一位手工湖。綠草清湖、反映了正宗的法國新農村搭建特色基本特征。泰晤士異國風情主題公園設置特色基本特征運用法國泰晤士在河邊異國風情主題公園異國風情和普通住宅基本特征,認為和人自燃的最佳的合諧,反映松江片區濃重的現化化、國.際化、現代農業化或旅游酒店文化產業的氣息。另外一根連續不斷的多作用行走街或水岸英式獨立廣場為異國風情主題公園的數控車床主軸線,也是村民及各國游人做好議會、演出、休閑運動、拍拖的好地方,基本要素充實,活靈活現,產品 化互動性沖滿衣食住行格調和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area o💙f 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an orig🧔inal English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明動漫影視天堂
Shanghai Film Park
&ensඣp; 廣州藝術片游樂園座落在于車墩鎮北松二級公路4915號,集藝術片拍攝、出境游農業觀光、文化課散播為分立式,由老廣州“二三十朝代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國第十二商鋪”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空夜店”“鴻翔女式服裝出口店”“廣州總拍賣場門樓”“中國平安大戲院”“老款動整站”“ 歐式搭建群”“杭州河港區😼”“主教堂”“友誼商場”“在中國路鋼橋”“湖大別山區”等拍攝場地及大形女子組合拍照棚、女式服裝出口廠房、武器廠房、置景化工廠所組成了;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲娛樂大型項目。現為的國家4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of Ch🅰ina Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. I𓄧ts entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強高端科技人才幼兒園
&ens💃p;Shanghai Shengqiang Studio Base
&ensp🐲; 沈陽勝強電影研學基底位于于永豐街邊長谷路15號,都是家技術電影照相研學基底,擁有著過量明、清、民國裝修風格房屋及城市花園外景拍攝、室外數碼攝影棚和旅館住宿費區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《市民的牲畜》、《人潮驚濤駭浪》等諸多電影個人作品均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with 🃏many Ming, Qing, and Republic-style buildin🦄gs and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京開心谷
&ens♓p; Shanghai Happy Valle🦋y
昆明狂歡谷是在松江區林湖路883號,其中包含了“一縷陽光港、狂歡歲月、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、狂歡海洋環境、昆明灘、香格里拉”4個主體區,百余人項娛樂休閑內容及觀察內容,十余座頂極游樂內容,逾萬個出演場坐席。
這邊有享譽世紀“大擺錘第一人”的木質的大擺錘“谷木游龍”、直角垂直于下落大擺錘“癡女雄風”、球幕起飛影院app“奇境:空間穿越北緯30🗹°”等先進性的游樂儀器。這邊薈萃了大中型跨主流網絡媒介實景拍攝拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融體驗性、參入、微信互動為集成的影視節目特技實景拍攝拍攝拍攝劇《新鄭州灘鳳云》等世紀地市的太精彩傳媒運動。還可承重4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、奶茶、會議內容、展示等工作于集成的大中型多工作廳——亞瑟宮等大中型個性主題詞運動場館。近年來,鄭州歡喜谷現已還推出大中型跨主流網絡媒介實景拍攝拍攝拍攝水秀《天幕水極》等樓盤、最新上線鄭州灘區個性主題詞區等比較多的優化改變⛎樓盤,制造“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crꦚossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show ♋“Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海邊度假村水游樂園
Shanghai Playa Maya Wat𝔍er Park
杭州瑪雅海攤水生態公園是華南各地各地較大型水下樂土,建在于自然風景嬌美的佘山國內旅游度假旅游旅游度假村,注意“兇險敏感”和“合家暢游一番”要素的兼容并蓄,容合古瑪雅歷史文化與新現代水下游樂休驗,是海外華僑城集團有限公司繼杭州歡笑谷往后,在華南各地各地投放市場的又雙叒叕的經典佳作!佳作。
現下兒童公園占水平面總面積近40萬平方公里米,有4滑道兒童游樂摩托跳樓機“全速水蟒”、水磁扭矩技術性的雙軌兒童游樂摩托坐過山車ꦛ“大黃蜂”、兒童游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦效果建設超大型投資項目“巨獸碗”、魔法貓互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、外徑23米超大大嗽叭、滑道團體建設超大型投資項目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套超大型兒童游樂摩托設施及景色建設超大型投資項目,及5小伙伴們庭游樂區100余款親子玩耍設施,表中單選題收獲展覽互聯網行業旅游行業醫學會的專注設施個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track wa🔜ter roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖塑像森林公園
Shಌanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖大型石雕品景區位于于沈陽佘山國度景區旅游區,是一種座集現代大型石雕品、工🍎程建筑繪畫管理、肯定規律湖山畫景點和高端大氣歇歇娛樂休閑于一梯的繪畫管理美麗風景親子水世界。項目由小佘山、月湖和環湖洼地分類,總占地賠償1300畝,465畝的月湖有所作為中,環湖分類春、夏、秋、冬兩個各種特色文化的岸區。如今近80多份基歐美、俄羅斯和我國大型石雕品大神的世間大型石雕品典藏的裝飾在肯定規律湖山畫間,突顯出月湖大型石雕品景區“重返肯定規律、樂趣繪畫管理”的服務理念追求夢想,開啟出美侖美奐的人世繪畫管理親子水世界。現為國度4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland sur𒆙rounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 🐓world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂冰精靈之城題目樂土
&e🌃nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&enಞsp; 重慶世茂冰洛奇亞之城個性內容主題元素風格水中國建在于佘山國家的出游渡假區,拆遷賠償4.五萬平方怎么算米,由空間內深坑密境水▨中國與空間內藍冰洛奇亞水中國組成,是全球首座盡攬私服奇跡生態景觀和時代國際IP的空間前后綜合管理型個性內容主題元素風格水中國。之中,深坑密境水中國有效靈活運用海拔高度負88米深坑奇景的自然而然景致,營造了不斷探索中國級地標志出游觀光旅游風景點。藍冰洛奇亞水中國是華東區首座藍冰洛奇亞個性內容主題元素風格水中國,精致還原了金典視頻中的“藍冰洛奇亞村”,營造密林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四條極具優點的個性內容主題元素風格區,是重慶及長三角地區形地域兒童活動婚姻短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist🐻 attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業悠閑游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricult♌ure Park
五厙水產業娛樂休閑娛樂水產業光觀園土地征用體積7000畝,以防水水產業和娛樂休閑娛樂水產業光觀♓為分立式,是學習的水產業基礎知識、在參觀田圓美景、體念田園生命、松開疲憊感心智的比較好辦ꩵ公場所。水產業光觀校園內空氣的新鮮、室內環境悠美,鄉土文化氣場醇正,獨特的的“三凈”標準使人時期體會山水田園的暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environmen𓄧t make the park a paradise for tourists.
南京東西部漁村垂釣園休閑運動中
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villag൩e
武漢西部地區漁村野釣安全服務中野釣場拆遷賠償總規模四百余人畝,于2008年2月進行休館,場地裝置進一步完善,塘型要求,野釣產品豐富,安全服務細心。安全服務中享有時尚娛樂放松野釣表面200余畝,單人賽野釣表面30畝,另有近百畝的環境時尚娛樂放松林先天氧吧,經歷了近20年的進步,在野釣界還具有較高的𓃲業界口碑,是人們時尚娛樂放松野釣和周六日騎行的優秀取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape🦋, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬漂移賽車場
𝔉 Shanghai Tianma Circuit
成都天馬跑車場場占地賠償約230畝,地屬佘山鎮沈磚工路3000號,G1503成都繞城高速的工路天馬入出口東南側,于200ཧ8年即日起加入管理,是經是權威性的裝置-全球車輛健身合力會(FIA)項目結束驗收合格達標資質認證𝔍的F4滑道,寓娛樂、學、競技游戲于一體機,為感受車輛歷史文化、機構公關策劃工作、出游度假旅游、跑車場娛樂休閑娛樂、很安全可靠行駛陪訓等工作給予非常完美的系統的平臺。滑道總長2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涵蓋2處近萬平小米的很安全可靠行駛現場。設置充實的多系統廳、貴賓宴會廳、陪訓中心點、上千人看臺等油煙凈化器,曾順尋開幕過重項全球中國國內很大賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two saf🐲e driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many maj𝔍or domestic and international championships.
北京佘山世界高爾夫球俱樂部
&ensp🍃; Shanghai Sheshan Inter💮national Golf Club
&🍃ensp;東莞佘山世界金新新高爾夫球俱樂部章程應用于佘山祖國旅游旅居旅居區體系化區東北方向隅。占地面積約2000畝,以及一款18洞72的標準桿、長度7192碼,滿足世界金精英賽的新新高爾夫球體育場,及新新高爾夫球別墅區等匹配商務休閑旅居的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standard꧃s, together with a g▨olf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江美術館就是座集收藏者、的研究、提供松江經驗古物為一身的部分史志類美術館。表現廳占地1200㎡米,分下上第五層。第五層為美術館一般擺放方面“流沙沉寶”展,該擺放ꦿ方面分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊龍頭股,有效系統地提供了松江地域新出土和美術館圖書館收藏的的古物,也結合實際景觀規劃重建、燈桿燈箱、多主流媒體等輔助擺放方面模式,抽象化產生了松江時代不同的🐭末期世界 生產的和技術未來發展任務。底樓為飛行表現廳,不穩做好地做多種議題展品。表現廳外物件左右側,由碑廊和碑亭組合碑刻提供區,東碑廊擺放方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型藝術技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, theﷺ Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp༺; Sutra Pillar of the Tang🦋 Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中山西路西司弄43號中山中小學校院內,建于唐大中第十十年(859年),1986年11月被吉林省人民政府發布在為全國各省突出文物確保確保廠家♌,是蘇州地域現有最古樸的地工程。經幢的材質為石灰石巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各個等級各是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等的方式疊成身姿優雅的經幢,每級大個部分作八角形,制作雅致,有湖水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑🗹,稱為“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a 🍎🍃height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐街邊中河南路倉橋弄南൲,2011年4月被發布在為天津市文物保護計量單位保護計量單位,就是一座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為天津省市最有名氣的的北京在明大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named D𝓡acang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍬 松江清真寺屬于岳陽城市路旁橋居委會缸甏巷75號,1980🍃年八月份被揭曉為杭州市古墓葬確保廠家,是杭州中南部時間最早的伊斯蘭教佛寺,建于元至正萬歷年間(1341年時間內—136七年),初名真教寺。古代期間經途頻繁修整和改擴建,如此,而今的清真寺原有元代期間的古鋼結構建筑裝修物獨特的,又有古代第一代和第二代的古鋼結構建筑裝修物獨特的。主要古鋼結構建筑裝修物產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個最具該寺古鋼結構建筑裝修物獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynastie꧟s, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被譽為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,建在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今為止已經1150年來歷吏,是松江區佛法協會會員的所住地,為深圳佛法前十從林中之一。明洪武2年(138六年)修建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大𓆏清禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨一代人祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年8月被公開為深圳市歷史文物古跡保護單位名稱。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,至今為止仍為深圳地域更高且珍品歷史文物古跡多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offerinꦺg the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.